×

Kafirlerin Allah'tan baska yalvardıkları (putlar) ise, hicbir sey yaratamazlar. Cunku onlar, kendileri 16:20 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah An-Nahl ⮕ (16:20) ayat 20 in Turkish_Fizilal_Kuran

16:20 Surah An-Nahl ayat 20 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Nahl ayat 20 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ ﴾
[النَّحل: 20]

Kafirlerin Allah'tan baska yalvardıkları (putlar) ise, hicbir sey yaratamazlar. Cunku onlar, kendileri yaratılmıslardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يدعون من دون الله لا يخلقون شيئا وهم يخلقون, باللغة التركية تفسير

﴿والذين يدعون من دون الله لا يخلقون شيئا وهم يخلقون﴾ [النَّحل: 20]

Fizilal Il Kuran
Müşriklerin Allah´ı bir yana bırakarak taptıkları düzmece ilahlar hiçbir şey yaratamazlar: tersine kendileri birer yaratıktırlar
Fizilal Il Kuran
Musriklerin Allah´ı bir yana bırakarak taptıkları duzmece ilahlar hicbir sey yaratamazlar: tersine kendileri birer yaratıktırlar
Elmalili Hamdi Yazir
Kâfirlerin Allah'tan başka yalvardıkları (putlar) ise, hiçbir şey yaratamazlar. Çünkü onlar, kendileri yaratılmışlardır
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´tan baska yalvardıkları ise, hicbir sey yaratamazlar, zaten kendileri yaratılıp duruyorlar
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´tan başka yalvardıkları ise, hiçbir şey yaratamazlar, zaten kendileri yaratılıp duruyorlar
Elmal L Sadelestirilmis
Kafirlerin Allah´tan baska yalvardıkları (putlar) ise, hicbir sey yaratamazlar. Cunku onlar, kendileri yaratılmıslardır
Elmal L Sadelestirilmis
Kâfirlerin Allah´tan başka yalvardıkları (putlar) ise, hiçbir şey yaratamazlar. Çünkü onlar, kendileri yaratılmışlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek