×

Those whom they (Al-Mushrikun) invoke besides Allah have not created anything, but 16:20 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Nahl ⮕ (16:20) ayat 20 in English

16:20 Surah An-Nahl ayat 20 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Nahl ayat 20 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ ﴾
[النَّحل: 20]

Those whom they (Al-Mushrikun) invoke besides Allah have not created anything, but are themselves created

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يدعون من دون الله لا يخلقون شيئا وهم يخلقون, باللغة الإنجليزية

﴿والذين يدعون من دون الله لا يخلقون شيئا وهم يخلقون﴾ [النَّحل: 20]

Al Bilal Muhammad Et Al
Those that they invoke besides God create nothing and are themselves created
Ali Bakhtiari Nejad
And those whom they call on other than God do not create anything, and they are created
Ali Quli Qarai
Those whom they invoke besides Allah do not create anything and are themselves created
Ali Unal
But those whom they invoke, apart from God, create nothing, rather they are themselves created
Hamid S Aziz
And those on whom you call beside Allah cannot create anything, for they are themselves created
John Medows Rodwell
While the gods whom they call on beside God, create nothing, but are themselves created
Literal
And those whom they call from other than God, they do not create a thing, and they, they are being created
Mir Anees Original
And those whom they pray to, besides Allah, they do not create anything, while they are themselves created
Mir Aneesuddin
And those whom they pray to, besides God, they do not create anything, while they are themselves created
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek