×

A oni kojima se oni, umjesto Allahu, klanjaju – nista ne stvaraju; 16:20 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Nahl ⮕ (16:20) ayat 20 in Bosnian

16:20 Surah An-Nahl ayat 20 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Nahl ayat 20 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ ﴾
[النَّحل: 20]

A oni kojima se oni, umjesto Allahu, klanjaju – nista ne stvaraju; oni su sami stvoreni

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يدعون من دون الله لا يخلقون شيئا وهم يخلقون, باللغة البوسنية

﴿والذين يدعون من دون الله لا يخلقون شيئا وهم يخلقون﴾ [النَّحل: 20]

Besim Korkut
A oni kojima se oni, umjesto Allahu, klanjaju – ništa ne stvaraju; oni su sami stvoreni
Korkut
A oni kojima se oni, umjesto Allahu, klanjaju - nista ne stvaraju; oni su sami stvoreni
Korkut
A oni kojima se oni, umjesto Allahu, klanjaju - ništa ne stvaraju; oni su sami stvoreni
Muhamed Mehanovic
A oni koje oni mjesto Allaha mole - ništa ne stvaraju; oni su sami stvoreni
Muhamed Mehanovic
A oni koje oni mjesto Allaha mole - nista ne stvaraju; oni su sami stvoreni
Mustafa Mlivo
A oni kojima se (oni) mole mimo Allaha, ne stvaraju nista, a oni bivaju stvarani
Mustafa Mlivo
A oni kojima se (oni) mole mimo Allaha, ne stvaraju ništa, a oni bivaju stvarani
Transliterim
WEL-LEDHINE JED’UNE MIN DUNI ELLAHI LA JEHLUKUNE SHEJ’ÆN WE HUM JUHLEKUNE
Islam House
A oni kojima se oni, umjesto Allahu, klanjaju – nista ne stvaraju; oni su sami stvoreni
Islam House
A oni kojima se oni, umjesto Allahu, klanjaju – ništa ne stvaraju; oni su sami stvoreni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek