×

O halde icinde ebedi kalacagınız cehennemin kapılarından girin" denir. Kibirlenenlerin yeri ne 16:29 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah An-Nahl ⮕ (16:29) ayat 29 in Turkish_Fizilal_Kuran

16:29 Surah An-Nahl ayat 29 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Nahl ayat 29 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴾
[النَّحل: 29]

O halde icinde ebedi kalacagınız cehennemin kapılarından girin" denir. Kibirlenenlerin yeri ne kotudur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فلبئس مثوى المتكبرين, باللغة التركية تفسير

﴿فادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فلبئس مثوى المتكبرين﴾ [النَّحل: 29]

Fizilal Il Kuran
Bunun için ebedi olarak cehennemde kalmak üzere oranın kapılarından içeri giriniz. Kendini beğenmişlerin barınağı ne kötü bir yerdir
Fizilal Il Kuran
Bunun icin ebedi olarak cehennemde kalmak uzere oranın kapılarından iceri giriniz. Kendini begenmislerin barınagı ne kotu bir yerdir
Elmalili Hamdi Yazir
O halde içinde ebedî kalacağınız cehennemin kapılarından girin" denir. Kibirlenenlerin yeri ne kötüdür
Elmal L Sadelestirilmis
Onun icin girin bakalım, ebedi kalmak uzere cehennemin kapılarından! Bak, kibirlenenlerin yeri ne kotu
Elmal L Sadelestirilmis
Onun için girin bakalım, ebedi kalmak üzere cehennemin kapılarından! Bak, kibirlenenlerin yeri ne kötü
Elmal L Sadelestirilmis
«O halde icinde ebedi kalacagınız cehennemin kapılarından girin» denir. Kibirlenenlerin yeri ne kotudur
Elmal L Sadelestirilmis
«O halde içinde ebedî kalacağınız cehennemin kapılarından girin» denir. Kibirlenenlerin yeri ne kötüdür
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek