×

Yemin olsun ki biz bu Kur'an'da insanlar icin cesitli misaller vermisizdir. Yine 17:89 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Isra’ ⮕ (17:89) ayat 89 in Turkish_Fizilal_Kuran

17:89 Surah Al-Isra’ ayat 89 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Isra’ ayat 89 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 89]

Yemin olsun ki biz bu Kur'an'da insanlar icin cesitli misaller vermisizdir. Yine de insanların cogu inkarlarında ısrar ederler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد صرفنا للناس في هذا القرآن من كل مثل فأبى أكثر الناس, باللغة التركية تفسير

﴿ولقد صرفنا للناس في هذا القرآن من كل مثل فأبى أكثر الناس﴾ [الإسرَاء: 89]

Fizilal Il Kuran
Biz bu Kur´an´da her türlü örneği verdik, öyleyken onların çoğu kâfirlikte direndi
Fizilal Il Kuran
Biz bu Kur´an´da her turlu ornegi verdik, oyleyken onların cogu kafirlikte direndi
Elmalili Hamdi Yazir
Yemin olsun ki biz bu Kur'ân'da insanlar için çeşitli misaller vermişizdir. Yine de insanların çoğu inkârlarında ısrar ederler
Elmal L Sadelestirilmis
Andolsun ki Biz bu Kur´an´da dillere destan olacak her manadan turlu turlu anlattık; ifadeler yaptık yine insanların cogu gavurlukta ısrar ettiler
Elmal L Sadelestirilmis
Andolsun ki Biz bu Kur´an´da dillere destan olacak her manadan türlü türlü anlattık; ifadeler yaptık yine insanların çoğu gavurlukta ısrar ettiler
Elmal L Sadelestirilmis
Yemin olsun ki biz bu Kur´an´da insanlar icin cesitli misaller vermisizdir. Yine de insanların cogu inkarlarında ısrar ederler
Elmal L Sadelestirilmis
Yemin olsun ki biz bu Kur´ân´da insanlar için çeşitli misaller vermişizdir. Yine de insanların çoğu inkârlarında ısrar ederler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek