×

Kafirler soyle dediler: "Sen, bizim icin yerden suyu kesilmeyen bir kaynak fıskırtmadıkca 17:90 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Isra’ ⮕ (17:90) ayat 90 in Turkish_Fizilal_Kuran

17:90 Surah Al-Isra’ ayat 90 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Isra’ ayat 90 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا ﴾
[الإسرَاء: 90]

Kafirler soyle dediler: "Sen, bizim icin yerden suyu kesilmeyen bir kaynak fıskırtmadıkca sana asla inanmayacagız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا, باللغة التركية تفسير

﴿وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا﴾ [الإسرَاء: 90]

Fizilal Il Kuran
Bunlar dediler ki; «Bize yer altından pınarlar fışkırtmadıkça sana kesinlikle inanmayız
Fizilal Il Kuran
Bunlar dediler ki; «Bize yer altından pınarlar fıskırtmadıkca sana kesinlikle inanmayız
Elmalili Hamdi Yazir
Kâfirler şöyle dediler: "Sen, bizim için yerden suyu kesilmeyen bir kaynak fışkırtmadıkça sana asla inanmayacağız
Elmal L Sadelestirilmis
Ve dediler: Biz sana asla inanmayız, ta ki bizim icin su yerden bir pınar akıtasın
Elmal L Sadelestirilmis
Ve dediler: Biz sana asla inanmayız, ta ki bizim için şu yerden bir pınar akıtasın
Elmal L Sadelestirilmis
Kafirler soyle dediler: «Sen, bizim icin yerden suyu kesilmeyen bir kaynak fıskırtmadıkca sana asla inanmayacagız.»
Elmal L Sadelestirilmis
Kâfirler şöyle dediler: «Sen, bizim için yerden suyu kesilmeyen bir kaynak fışkırtmadıkça sana asla inanmayacağız.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek