Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Isra’ ayat 92 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِيَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ قَبِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 92]
﴿أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا﴾ [الإسرَاء: 92]
Fizilal Il Kuran Ya da iddia ettiğin gibi göğü parça parça başımıza indirmeli, yahut Allah´ı ve melekleri karşımıza getirmelisin |
Fizilal Il Kuran Ya da iddia ettigin gibi gogu parca parca basımıza indirmeli, yahut Allah´ı ve melekleri karsımıza getirmelisin |
Elmalili Hamdi Yazir Yahut söyleyip zannettiğin gibi, göğü başımıza parça parça düşüresin veya Allah'ı ve melekleri söylediğine şahit getiresin |
Elmal L Sadelestirilmis yahut iddia ettigin gibi gogu uzerimize parca parca dusuresin veya Allah´ı ve melekleri kefil getiresin |
Elmal L Sadelestirilmis yahut iddia ettiğin gibi göğü üzerimize parça parça düşüresin veya Allah´ı ve melekleri kefil getiresin |
Elmal L Sadelestirilmis «Yahut soyleyip zannettigin gibi, gogu basımıza parca parca dusuresin veya Allah´ı ve melekleri soyledigine sahit getiresin.» |
Elmal L Sadelestirilmis «Yahut söyleyip zannettiğin gibi, göğü başımıza parça parça düşüresin veya Allah´ı ve melekleri söylediğine şahit getiresin.» |