×

Ey bizim Rabbimiz, hem bizim ikimizi yalnız senin icin boyun egen muslumanlar 2:128 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Baqarah ⮕ (2:128) ayat 128 in Turkish_Fizilal_Kuran

2:128 Surah Al-Baqarah ayat 128 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 128 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿رَبَّنَا وَٱجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةٗ مُّسۡلِمَةٗ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 128]

Ey bizim Rabbimiz, hem bizim ikimizi yalnız senin icin boyun egen muslumanlar kıl, hem de soyumuzdan yalnız senin icin boyun egen musluman bir ummet meydana getir ve bize ibadetimizin yollarını goster, tevbemize rahmetle bakıver. Hic suphesiz Tevvab sensin, Rahim sensin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب, باللغة التركية تفسير

﴿ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب﴾ [البَقَرَة: 128]

Fizilal Il Kuran
Ey Rabbimiz, ikimizi de sana teslim olanlardan eyle, soyumuzdan da sana teslim olan bir ümmet çıkar, bize ibadet yollarımızı göster, tevbemizi kabul buyur. Hiç şüphesiz sen tevbeleri kabul edensin ve çok merhametlisin
Fizilal Il Kuran
Ey Rabbimiz, ikimizi de sana teslim olanlardan eyle, soyumuzdan da sana teslim olan bir ummet cıkar, bize ibadet yollarımızı goster, tevbemizi kabul buyur. Hic suphesiz sen tevbeleri kabul edensin ve cok merhametlisin
Elmalili Hamdi Yazir
Ey bizim Rabbimiz, hem bizim ikimizi yalnız senin için boyun eğen müslümanlar kıl, hem de soyumuzdan yalnız senin için boyun eğen müslüman bir ümmet meydana getir ve bize ibadetimizin yollarını göster, tevbemize rahmetle bakıver. Hiç şüphesiz Tevvâb sensin, Rahîm sensin
Elmal L Sadelestirilmis
Ey Rabbimiz, bizi yalnız senin icin boyun egen musluman kıl! Soyumuzdan yalnız senin icin boyun egen musluman bir ummet vucuda getir! Bizlere yapacagımız ibadetleri goster ve tevbe ettikce uzerimize rahmetinle bak! Tevbeleri cok kabul eden, cok merhamet eden Sensin ancak Sen
Elmal L Sadelestirilmis
Ey Rabbimiz, bizi yalnız senin için boyun eğen müslüman kıl! Soyumuzdan yalnız senin için boyun eğen müslüman bir ümmet vücuda getir! Bizlere yapacağımız ibadetleri göster ve tevbe ettikçe üzerimize rahmetinle bak! Tevbeleri çok kabul eden, çok merhamet eden Sensin ancak Sen
Elmal L Sadelestirilmis
Ey bizim Rabbimiz, hem bizim ikimizi yalnız senin icin boyun egen muslumanlar kıl, hem de soyumuzdan yalnız senin icin boyun egen musluman bir ummet meydana getir ve bize ibadetimizin yollarını goster, tevbemize rahmetle bakıver. Hic suphesiz Tevvab sensin, Rahim sensin
Elmal L Sadelestirilmis
Ey bizim Rabbimiz, hem bizim ikimizi yalnız senin için boyun eğen müslümanlar kıl, hem de soyumuzdan yalnız senin için boyun eğen müslüman bir ümmet meydana getir ve bize ibadetimizin yollarını göster, tevbemize rahmetle bakıver. Hiç şüphesiz Tevvâb sensin, Rahîm sensin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek