Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 128 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿رَبَّنَا وَٱجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةٗ مُّسۡلِمَةٗ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 128]
﴿ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب﴾ [البَقَرَة: 128]
Fizilal Il Kuran Ey Rabbimiz, ikimizi de sana teslim olanlardan eyle, soyumuzdan da sana teslim olan bir ümmet çıkar, bize ibadet yollarımızı göster, tevbemizi kabul buyur. Hiç şüphesiz sen tevbeleri kabul edensin ve çok merhametlisin |
Fizilal Il Kuran Ey Rabbimiz, ikimizi de sana teslim olanlardan eyle, soyumuzdan da sana teslim olan bir ummet cıkar, bize ibadet yollarımızı goster, tevbemizi kabul buyur. Hic suphesiz sen tevbeleri kabul edensin ve cok merhametlisin |
Elmalili Hamdi Yazir Ey bizim Rabbimiz, hem bizim ikimizi yalnız senin için boyun eğen müslümanlar kıl, hem de soyumuzdan yalnız senin için boyun eğen müslüman bir ümmet meydana getir ve bize ibadetimizin yollarını göster, tevbemize rahmetle bakıver. Hiç şüphesiz Tevvâb sensin, Rahîm sensin |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Rabbimiz, bizi yalnız senin icin boyun egen musluman kıl! Soyumuzdan yalnız senin icin boyun egen musluman bir ummet vucuda getir! Bizlere yapacagımız ibadetleri goster ve tevbe ettikce uzerimize rahmetinle bak! Tevbeleri cok kabul eden, cok merhamet eden Sensin ancak Sen |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Rabbimiz, bizi yalnız senin için boyun eğen müslüman kıl! Soyumuzdan yalnız senin için boyun eğen müslüman bir ümmet vücuda getir! Bizlere yapacağımız ibadetleri göster ve tevbe ettikçe üzerimize rahmetinle bak! Tevbeleri çok kabul eden, çok merhamet eden Sensin ancak Sen |
Elmal L Sadelestirilmis Ey bizim Rabbimiz, hem bizim ikimizi yalnız senin icin boyun egen muslumanlar kıl, hem de soyumuzdan yalnız senin icin boyun egen musluman bir ummet meydana getir ve bize ibadetimizin yollarını goster, tevbemize rahmetle bakıver. Hic suphesiz Tevvab sensin, Rahim sensin |
Elmal L Sadelestirilmis Ey bizim Rabbimiz, hem bizim ikimizi yalnız senin için boyun eğen müslümanlar kıl, hem de soyumuzdan yalnız senin için boyun eğen müslüman bir ümmet meydana getir ve bize ibadetimizin yollarını göster, tevbemize rahmetle bakıver. Hiç şüphesiz Tevvâb sensin, Rahîm sensin |