×

Bosanan kadınlar, kendi kendilerine uc adet suresi beklerler ve Allah'ın rahimlerinde yarattıgını 2:228 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Baqarah ⮕ (2:228) ayat 228 in Turkish_Fizilal_Kuran

2:228 Surah Al-Baqarah ayat 228 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 228 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَٱلۡمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٖۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِيٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوٓاْ إِصۡلَٰحٗاۚ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِي عَلَيۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 228]

Bosanan kadınlar, kendi kendilerine uc adet suresi beklerler ve Allah'ın rahimlerinde yarattıgını gizlemeleri, kendilerine helal olmaz. Eger Allah'a ve ahiret gunune inanıyorlarsa gizlemezler. Kocaları da, barısmak istedikleri takdirde o sure icersinde onları geri almaya daha layıktırlar. O kadınların, uzerlerindeki mesru hak gibi, kendilerinin de hakları vardır. Yalnız erkekler icin, onların uzerinde bir derece vardır. Allah cok gucludur, hukum ve hikmet sahibidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والمطلقات يتربصن بأنفسهن ثلاثة قروء ولا يحل لهن أن يكتمن ما خلق, باللغة التركية تفسير

﴿والمطلقات يتربصن بأنفسهن ثلاثة قروء ولا يحل لهن أن يكتمن ما خلق﴾ [البَقَرَة: 228]

Fizilal Il Kuran
Boşanmış kadınlar üç aybaşı boyunca kendilerini gözlem altında tutarlar. Eğer Allah´a ve Ahiret gününe inanmışlar ise Allah´ın rahimlerinde yarattığı çocuğu saklamaları kendilerine helâl değildir
Fizilal Il Kuran
Bosanmıs kadınlar uc aybası boyunca kendilerini gozlem altında tutarlar. Eger Allah´a ve Ahiret gunune inanmıslar ise Allah´ın rahimlerinde yarattıgı cocugu saklamaları kendilerine helal degildir
Elmalili Hamdi Yazir
Boşanan kadınlar, kendi kendilerine üç adet süresi beklerler ve Allah'ın rahimlerinde yarattığını gizlemeleri, kendilerine helâl olmaz. Eğer Allah'a ve ahiret gününe inanıyorlarsa gizlemezler. Kocaları da, barışmak istedikleri takdirde o süre içersinde onları geri almaya daha layıktırlar. O kadınların, üzerlerindeki meşru hak gibi, kendilerinin de hakları vardır. Yalnız erkekler için, onların üzerinde bir derece vardır. Allah çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir
Elmal L Sadelestirilmis
Bosanmıs kadınlar kendi kendilerine uc adet beklerler ve Allah´ın rahimlerinde yarattıgını gizlemeleri kendilerine helal olmaz. Allah´a ve ahiret gunune imanları varsa gizlemezler. Kocaları da barısmak istedikleri takdirde o sure icerisinde onları geri almaya daha cok hak sahibidirler. Erkeklerin kadınlar uzerindeki hakları gibi, kadınların da erkekler uzerinde hakları vardır. Yalnız, erkekler icin onların uzerinde bir derece vardır. Allah´ın izzeti var, hikmeti var
Elmal L Sadelestirilmis
Boşanmış kadınlar kendi kendilerine üç adet beklerler ve Allah´ın rahimlerinde yarattığını gizlemeleri kendilerine helal olmaz. Allah´a ve ahiret gününe imanları varsa gizlemezler. Kocaları da barışmak istedikleri takdirde o süre içerisinde onları geri almaya daha çok hak sahibidirler. Erkeklerin kadınlar üzerindeki hakları gibi, kadınların da erkekler üzerinde hakları vardır. Yalnız, erkekler için onların üzerinde bir derece vardır. Allah´ın izzeti var, hikmeti var
Elmal L Sadelestirilmis
Bosanan kadınlar, kendi kendilerine uc adet suresi beklerler ve Allah´ın rahimlerinde yarattıgını gizlemeleri, kendilerine helal olmaz. Eger Allah´a ve ahiret gunune inanıyorlarsa gizlemezler. Kocaları da, barısmak istedikleri takdirde o sure icersinde onları geri almaya daha layıktırlar. O kadınların, uzerlerindeki mesru hak gibi, kendilerinin de hakları vardır. Yalnız erkekler icin, onların uzerinde bir derece vardır. Allah cok gucludur, hukum ve hikmet sahibidir
Elmal L Sadelestirilmis
Boşanan kadınlar, kendi kendilerine üç adet süresi beklerler ve Allah´ın rahimlerinde yarattığını gizlemeleri, kendilerine helâl olmaz. Eğer Allah´a ve ahiret gününe inanıyorlarsa gizlemezler. Kocaları da, barışmak istedikleri takdirde o süre içersinde onları geri almaya daha layıktırlar. O kadınların, üzerlerindeki meşru hak gibi, kendilerinin de hakları vardır. Yalnız erkekler için, onların üzerinde bir derece vardır. Allah çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek