×

Insanlardan oyleleri de vardır ki, inanmadıkları halde, "Allah'a ve ahiret gunune inandık." 2:8 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Baqarah ⮕ (2:8) ayat 8 in Turkish_Fizilal_Kuran

2:8 Surah Al-Baqarah ayat 8 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 8 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 8]

Insanlardan oyleleri de vardır ki, inanmadıkları halde, "Allah'a ve ahiret gunune inandık." derler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين, باللغة التركية تفسير

﴿ومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين﴾ [البَقَرَة: 8]

Fizilal Il Kuran
Kimi insanlar var ki; «Allah´a ve Ahiret gününe inandık» derler, ama aslında inanmamışlardır
Fizilal Il Kuran
Kimi insanlar var ki; «Allah´a ve Ahiret gunune inandık» derler, ama aslında inanmamıslardır
Elmalili Hamdi Yazir
İnsanlardan öyleleri de vardır ki, inanmadıkları halde, "Allah'a ve ahiret gününe inandık." derler
Elmal L Sadelestirilmis
Insanların icinde kimi de vardır ki: «Allah´a ve ahiret gunune inandık» derler; halbuki iman etmis degillerdir
Elmal L Sadelestirilmis
İnsanların içinde kimi de vardır ki: «Allah´a ve ahiret gününe inandık» derler; halbuki iman etmiş değillerdir
Elmal L Sadelestirilmis
Insanlardan oyleleri de vardır ki, inanmadıkları halde, «Allah´a ve ahiret gunune inandık.» derler
Elmal L Sadelestirilmis
İnsanlardan öyleleri de vardır ki, inanmadıkları halde, «Allah´a ve ahiret gününe inandık.» derler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek