Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ta-Ha ayat 113 - طه - Page - Juz 16
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا وَصَرَّفۡنَا فِيهِ مِنَ ٱلۡوَعِيدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ أَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرٗا ﴾
[طه: 113]
﴿وكذلك أنـزلناه قرآنا عربيا وصرفنا فيه من الوعيد لعلهم يتقون أو يحدث﴾ [طه: 113]
Fizilal Il Kuran Biz bu Kur´anı böylece sana Arapça bir kitap olarak indirdik. Bu kitapta çeşitli tehditlere yer verdik ki, insanlar kötülüklerden sakınsınlar ya da gönüllerinde uyarıcı bir iz bırakır |
Fizilal Il Kuran Biz bu Kur´anı boylece sana Arapca bir kitap olarak indirdik. Bu kitapta cesitli tehditlere yer verdik ki, insanlar kotuluklerden sakınsınlar ya da gonullerinde uyarıcı bir iz bırakır |
Elmalili Hamdi Yazir İşte böylece biz onu Arapça bir Kur'ân olarak indirdik. Onda tehditlerden nice türlüsünü tekrar tekrar açıkladık ki belki sakınırlar, yahut onlara bir ibret ve uyanış verir |
Elmal L Sadelestirilmis Iste boylece Biz onu Arapca bir Kur´an olarak indirdik ve onda tehditleri turlu sekillerde tekrarladık ki, belki korunur takva yolunu tutarlar ya da o onlarda bir dusunme, ibret alma meydana getirir |
Elmal L Sadelestirilmis İşte böylece Biz onu Arapça bir Kur´an olarak indirdik ve onda tehditleri türlü şekillerde tekrarladık ki, belki korunur takva yolunu tutarlar ya da o onlarda bir düşünme, ibret alma meydana getirir |
Elmal L Sadelestirilmis Iste boylece biz onu Arapca bir Kur´an olarak indirdik. Onda tehditlerden nice turlusunu tekrar tekrar acıkladık ki belki sakınırlar, yahut onlara bir ibret ve uyanıs verir |
Elmal L Sadelestirilmis İşte böylece biz onu Arapça bir Kur´ân olarak indirdik. Onda tehditlerden nice türlüsünü tekrar tekrar açıkladık ki belki sakınırlar, yahut onlara bir ibret ve uyanış verir |