Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ta-Ha ayat 115 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا ﴾
[طه: 115]
﴿ولقد عهدنا إلى آدم من قبل فنسي ولم نجد له عزما﴾ [طه: 115]
Fizilal Il Kuran Biz vaktiyle Adem´e o yasak ağacın meyvasından yememesini tembih ettik. Fakat o bu tembihimizi unuttu. Onda güçlü irade bulamadık |
Fizilal Il Kuran Biz vaktiyle Adem´e o yasak agacın meyvasından yememesini tembih ettik. Fakat o bu tembihimizi unuttu. Onda guclu irade bulamadık |
Elmalili Hamdi Yazir Doğrusu bundan önce Âdem'e (bu ağaçtan yeme diye) emrettik, fakat unuttu ve biz onda bir azim (bir kararlılık) bulmadık |
Elmal L Sadelestirilmis Gercek su ki, bundan once Adem´e bir emir verdik, ama o unuttu ve Biz onda bir azim de bulmadık |
Elmal L Sadelestirilmis Gerçek şu ki, bundan önce Adem´e bir emir verdik, ama o unuttu ve Biz onda bir azim de bulmadık |
Elmal L Sadelestirilmis Dogrusu bundan once Adem´e (bu agactan yeme diye) emrettik, fakat unuttu ve biz onda bir azim (bir kararlılık) bulmadık |
Elmal L Sadelestirilmis Doğrusu bundan önce Âdem´e (bu ağaçtan yeme diye) emrettik, fakat unuttu ve biz onda bir azim (bir kararlılık) bulmadık |