Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 31 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَجَعَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِيهَا فِجَاجٗا سُبُلٗا لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 31]
﴿وجعلنا في الأرض رواسي أن تميد بهم وجعلنا فيها فجاجا سبلا لعلهم﴾ [الأنبيَاء: 31]
Fizilal Il Kuran Yeryüzü dengede dursun da insanları sarsmasın diye orada köklü dağlar yarattık ve istedikleri yere gidebilsinler diye o dağlarda geçit veren yollar açtık |
Fizilal Il Kuran Yeryuzu dengede dursun da insanları sarsmasın diye orada koklu daglar yarattık ve istedikleri yere gidebilsinler diye o daglarda gecit veren yollar actık |
Elmalili Hamdi Yazir Yeryüzünde, insanlar sarsılmasın diye sabit dağlar yarattık, rahat gidebilsinler diye dağların aralarında geniş yollar var ettik |
Elmal L Sadelestirilmis Yeryuzunde de onları calkalar diye, baskılar oturttuk (sabit daglar yerlestirdik), dogru gidebilsinler diye orada bol bol acıklıklar (yollar) yaptık |
Elmal L Sadelestirilmis Yeryüzünde de onları çalkalar diye, baskılar oturttuk (sabit dağlar yerleştirdik), doğru gidebilsinler diye orada bol bol açıklıklar (yollar) yaptık |
Elmal L Sadelestirilmis Yeryuzunde, insanlar sarsılmasın diye sabit daglar yarattık, rahat gidebilsinler diye dagların aralarında genis yollar var ettik |
Elmal L Sadelestirilmis Yeryüzünde, insanlar sarsılmasın diye sabit dağlar yarattık, rahat gidebilsinler diye dağların aralarında geniş yollar var ettik |