Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 33 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 33]
﴿وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون﴾ [الأنبيَاء: 33]
| Fizilal Il Kuran Geceyi, gündüzü, güneşi, ayı yaratan O´dur. Bunların herbiri kendi yörüngelerinde yüzerler |
| Fizilal Il Kuran Geceyi, gunduzu, gunesi, ayı yaratan O´dur. Bunların herbiri kendi yorungelerinde yuzerler |
| Elmalili Hamdi Yazir Geceyi, gündüzü, güneşi ve ayı yaratan O'dur. Bunların her biri kendi dairesinde dolaşmaktadır |
| Elmal L Sadelestirilmis Oysa, geceyi, gunduzu, gunesi ve ayı yaratan O´dur; bunların herbiri birer yorungede yuzuyorlar |
| Elmal L Sadelestirilmis Oysa, geceyi, gündüzü, güneşi ve ayı yaratan O´dur; bunların herbiri birer yörüngede yüzüyorlar |
| Elmal L Sadelestirilmis Geceyi, gunduzu, gunesi ve ayı yaratan O´dur. Bunların her biri kendi dairesinde dolasmaktadır |
| Elmal L Sadelestirilmis Geceyi, gündüzü, güneşi ve ayı yaratan O´dur. Bunların her biri kendi dairesinde dolaşmaktadır |