Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hajj ayat 58 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[الحج: 58]
﴿والذين هاجروا في سبيل الله ثم قتلوا أو ماتوا ليرزقنهم الله رزقا﴾ [الحج: 58]
Fizilal Il Kuran Allah yolunda yurtlarından göçettikten sonra öldürülenlere ya da ölenlere gelince Allah onlara rızıkların en güzelini sunacaktır. Hiç kuşkusuz Allah rızık sunanların en hayırlısıdır |
Fizilal Il Kuran Allah yolunda yurtlarından gocettikten sonra oldurulenlere ya da olenlere gelince Allah onlara rızıkların en guzelini sunacaktır. Hic kuskusuz Allah rızık sunanların en hayırlısıdır |
Elmalili Hamdi Yazir Allah yolunda hicret edip de sonra öldürülmüş veya ölmüş olanlara gelince, elbette Allah, onları güzel bir rızıkla rızıklandıracaktır. Çünkü Allah rızık verenlerin en hayırlısıdır |
Elmal L Sadelestirilmis Allah yolunda hicret edip de sonra oldurulmus veya olmus olanlara gelince elbette Allah onları kesinlikle guzel bir rızıkla rızıklandıracaktır. Cunku Allah elbette rızık verenlerin en hayırlısıdır |
Elmal L Sadelestirilmis Allah yolunda hicret edip de sonra öldürülmüş veya ölmüş olanlara gelince elbette Allah onları kesinlikle güzel bir rızıkla rızıklandıracaktır. Çünkü Allah elbette rızık verenlerin en hayırlısıdır |
Elmal L Sadelestirilmis Allah yolunda hicret edip de sonra oldurulmus veya olmus olanlara gelince, elbette Allah, onları guzel bir rızıkla rızıklandıracaktır. Cunku Allah rızık verenlerin en hayırlısıdır |
Elmal L Sadelestirilmis Allah yolunda hicret edip de sonra öldürülmüş veya ölmüş olanlara gelince, elbette Allah, onları güzel bir rızıkla rızıklandıracaktır. Çünkü Allah rızık verenlerin en hayırlısıdır |