Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hajj ayat 62 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[الحج: 62]
﴿ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه هو الباطل﴾ [الحج: 62]
Fizilal Il Kuran Bu böyledir. Allah gerçektir ve onların Allah dışındaki imdada çağırdıkları düzmece ilahlar asılsızdır. Allah yüce ve uludur |
Fizilal Il Kuran Bu boyledir. Allah gercektir ve onların Allah dısındaki imdada cagırdıkları duzmece ilahlar asılsızdır. Allah yuce ve uludur |
Elmalili Hamdi Yazir (Bu sonsuz güç şundandır) Çünkü Allah, varlığı kendinden olan Hak'tır. Müşriklerin O'nu bırakıp da tapındıkları putlar ise hep bâtıldır. Şüphesiz Allah, yücedir, büyüktür |
Elmal L Sadelestirilmis Cunku Allah, ancak hakkın ta kendisidir. Musriklerin O´ndan baska taptıkları ise hep batıldır. Ve tek yuksek yuce ve tek buyuk ancak Allah´tır |
Elmal L Sadelestirilmis Çünkü Allah, ancak hakkın ta kendisidir. Müşriklerin O´ndan başka taptıkları ise hep batıldır. Ve tek yüksek yüce ve tek büyük ancak Allah´tır |
Elmal L Sadelestirilmis (Bu sonsuz guc sundandır) Cunku Allah, varlıgı kendinden olan Hak´tır. Musriklerin O´nu bırakıp da tapındıkları putlar ise hep batıldır. Suphesiz Allah, yucedir, buyuktur |
Elmal L Sadelestirilmis (Bu sonsuz güç şundandır) Çünkü Allah, varlığı kendinden olan Hak´tır. Müşriklerin O´nu bırakıp da tapındıkları putlar ise hep bâtıldır. Şüphesiz Allah, yücedir, büyüktür |