Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Furqan ayat 47 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتٗا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 47]
﴿وهو الذي جعل لكم الليل لباسا والنوم سباتا وجعل النهار نشورا﴾ [الفُرقَان: 47]
Fizilal Il Kuran O, sizin için geceyi örtü, uykuyu dinlenme fırsatı ve gündüzü çevreye dağılıp çalışma zamanı yaptı |
Fizilal Il Kuran O, sizin icin geceyi ortu, uykuyu dinlenme fırsatı ve gunduzu cevreye dagılıp calısma zamanı yaptı |
Elmalili Hamdi Yazir Sizin için geceyi örtü, uykuyu istirahat kılan, gündüzü yayılıp çalışma (zamanı) yapan O'dur |
Elmal L Sadelestirilmis Size geceyi geygi (ortu), uykuyu dinlenme, gunduzu de yeni bir hayat kılan O´dur |
Elmal L Sadelestirilmis Size geceyi geygi (örtü), uykuyu dinlenme, gündüzü de yeni bir hayat kılan O´dur |
Elmal L Sadelestirilmis Sizin icin geceyi ortu, uykuyu istirahat kılan, gunduzu yayılıp calısma (zamanı) yapan O´dur |
Elmal L Sadelestirilmis Sizin için geceyi örtü, uykuyu istirahat kılan, gündüzü yayılıp çalışma (zamanı) yapan O´dur |