Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 33 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الشعراء: 33]
﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الشعراء: 33]
Fizilal Il Kuran Ve elini yeninin altından çıkardı; bakanlar, onun ak bir parıltı saçtığını gördüler |
Fizilal Il Kuran Ve elini yeninin altından cıkardı; bakanlar, onun ak bir parıltı sactıgını gorduler |
Elmalili Hamdi Yazir Elini de (koynundan) çekti çıkardı; bakanlara bembeyaz (görünen, nur saçan bir şey) oluverdi |
Elmal L Sadelestirilmis bir de elini (koynundan) cekti cıkardı, o da bakanlara bembeyaz oluverdi |
Elmal L Sadelestirilmis bir de elini (koynundan) çekti çıkardı, o da bakanlara bembeyaz oluverdi |
Elmal L Sadelestirilmis Elini de (koynundan) cekti cıkardı; bakanlara bembeyaz (gorunen, nur sacan bir sey) oluverdi |
Elmal L Sadelestirilmis Elini de (koynundan) çekti çıkardı; bakanlara bembeyaz (görünen, nur saçan bir şey) oluverdi |