×

a onda izvadi ruku iz njedara, kad ona, onima koji su gledali 26:33 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:33) ayat 33 in Bosnian

26:33 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 33 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 33 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الشعراء: 33]

a onda izvadi ruku iz njedara, kad ona, onima koji su gledali – bijela

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين, باللغة البوسنية

﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الشعراء: 33]

Besim Korkut
a onda izvadi ruku iz njedara, kad ona, onima koji su gledali – bijela
Korkut
a onda izvadi ruku iz njedara, kad ona, onima koji su gledali - bijela
Korkut
a onda izvadi ruku iz njedara, kad ona, onima koji su gledali - bijela
Muhamed Mehanovic
I ruku svoju izvuče, kad ona, onima koji su gledali - bijela
Muhamed Mehanovic
I ruku svoju izvuce, kad ona, onima koji su gledali - bijela
Mustafa Mlivo
I izvuce ruku svoju, tad gle: ona bijela za gledatelje
Mustafa Mlivo
I izvuče ruku svoju, tad gle: ona bijela za gledatelje
Transliterim
WE NEZE’A JEDEHU FE’IDHA HIJE BEJDA’U LILNNADHIRINE
Islam House
A onda izvadi ruku iz njedara, kad ona, onima koji su gledali – bijela
Islam House
A onda izvadi ruku iz njedara, kad ona, onima koji su gledali – bijela
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek