×

و دست خود را (به گریبان فرو برد و سپس آن را) 26:33 Persian translation

Quran infoPersianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:33) ayat 33 in Persian

26:33 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 33 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 33 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الشعراء: 33]

و دست خود را (به گریبان فرو برد و سپس آن را) بیرون آورد، ناگهان بینندگان آن را سفید و روشن (همچون ماه تابان) دیدند. (پرتو آن همه جا را نورباران و درخشان کرد)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين, باللغة الفارسية

﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الشعراء: 33]

Abdolmohammad Ayati
و دستش را بيرون آورد. در نظر بينندگان سپيد مى‌نمود
Abolfazl Bahrampour
و دستش را بيرون كشيد و به ناگاه آن براى تماشاگران درخشان گشت
Baha Oddin Khorramshahi
و دستش را [از گریبانش‌] بیرون آورد، و ناگهان سپید و درخشان در دید تماشاگران پدیدار شد
Dr. Hussien Tagi
و دست خود را (در گریبان فرو برد و) بیرون آورد که ناگهان در برابر بینندگان سفید (و روشن) بود
Hussain Ansarian
و دستش را [ازگریبانش] بیرون آورد و ناگهان برای بینندگان سپید و روشن بود
Islamhouse.com Persian Team
و دستش را [از گریبان] بیرون آورد و ناگاه در نظرِ بینندگان سپید [و روشن] بود
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek