Quran with Hindi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 33 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الشعراء: 33]
﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الشعراء: 33]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha apana haath nikaala, to akasmaat vah ujjval tha, dekhane vaalon ke lie |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur usane apana haath baahar kheencha to phir kya dekhate hai ki vah dekhanevaalon ke saamane chamak raha hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और उसने अपना हाथ बाहर खींचा तो फिर क्या देखते है कि वह देखनेवालों के सामने चमक रहा है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (jeb se) apana haath baahar nikaala to yakaayak dekhane vaalon ke vaaste bahut saphed chamakadaar tha |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (जेब से) अपना हाथ बाहर निकाला तो यकायक देखने वालों के वास्ते बहुत सफेद चमकदार था |