×

Ustelik (ona) "yalandır" dediler; fakat onlara alay edip durdukları seyin haberleri yakında 26:6 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:6) ayat 6 in Turkish_Fizilal_Kuran

26:6 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 6 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 6 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَقَدۡ كَذَّبُواْ فَسَيَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الشعراء: 6]

Ustelik (ona) "yalandır" dediler; fakat onlara alay edip durdukları seyin haberleri yakında gelecektir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقد كذبوا فسيأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون, باللغة التركية تفسير

﴿فقد كذبوا فسيأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون﴾ [الشعراء: 6]

Fizilal Il Kuran
Onlar yalanladılar. Fakat, alay konusu ettikleri gerçeklerin somut olayları ile yakında yüzyüze geleceklerdir
Fizilal Il Kuran
Onlar yalanladılar. Fakat, alay konusu ettikleri gerceklerin somut olayları ile yakında yuzyuze geleceklerdir
Elmalili Hamdi Yazir
Üstelik (ona) "yalandır" dediler; fakat onlara alay edip durdukları şeyin haberleri yakında gelecektir
Elmal L Sadelestirilmis
Evet, yalanlamaktalar; fakat onlara alay edip durdukları seyin dehset veren haberleri gelecektir
Elmal L Sadelestirilmis
Evet, yalanlamaktalar; fakat onlara alay edip durdukları şeyin dehşet veren haberleri gelecektir
Elmal L Sadelestirilmis
Ustelik (ona) «yalandır» dediler; fakat onlara alay edip durdukları seyin haberleri yakında gelecektir
Elmal L Sadelestirilmis
Üstelik (ona) «yalandır» dediler; fakat onlara alay edip durdukları şeyin haberleri yakında gelecektir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek