Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Naml ayat 20 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ ﴾
[النَّمل: 20]
﴿وتفقد الطير فقال ما لي لا أرى الهدهد أم كان من الغائبين﴾ [النَّمل: 20]
Fizilal Il Kuran Süleyman, ordusunun kuşlardan oluşan birliğini denetleyince dedi ki «Hüdhüd´ü niçin göremiyorum, yoksa burada değil mi |
Fizilal Il Kuran Suleyman, ordusunun kuslardan olusan birligini denetleyince dedi ki «Hudhud´u nicin goremiyorum, yoksa burada degil mi |
Elmalili Hamdi Yazir (Süleyman) Kuşları gözden geçirdikten sonra şöyle dedi: "Hüdhüd'ü niçin göremiyorum? Yoksa kayıplara mı karıştı |
Elmal L Sadelestirilmis Bir de kusları denetledi ve: «Bana ne oluyor, Hudhud´u goremiyorum? Yoksa kayıplara mı karıstı |
Elmal L Sadelestirilmis Bir de kuşları denetledi ve: «Bana ne oluyor, Hüdhüd´ü göremiyorum? Yoksa kayıplara mı karıştı |
Elmal L Sadelestirilmis (Suleyman) Kusları gozden gecirdikten sonra soyle dedi: «Hudhud´u nicin goremiyorum? Yoksa kayıplara mı karıstı?» |
Elmal L Sadelestirilmis (Süleyman) Kuşları gözden geçirdikten sonra şöyle dedi: «Hüdhüd´ü niçin göremiyorum? Yoksa kayıplara mı karıştı?» |