Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Qasas ayat 30 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[القَصَص: 30]
﴿فلما أتاها نودي من شاطئ الواد الأيمن في البقعة المباركة من الشجرة﴾ [القَصَص: 30]
Fizilal Il Kuran Oraya gelince, o mübarek yerdeki vadinin sağ kıyısındaki, ağaçtan kendisine şöyle seslenildi: «Ey Musa, muhakkak ki alemlerin Rabb´i olan Allah benim ben!» |
Fizilal Il Kuran Oraya gelince, o mubarek yerdeki vadinin sag kıyısındaki, agactan kendisine soyle seslenildi: «Ey Musa, muhakkak ki alemlerin Rabb´i olan Allah benim ben!» |
Elmalili Hamdi Yazir Oraya gelince, o mübarek yerdeki vâdinin sağ kıyısından, (oradaki) ağaç tarafından kendisine şöyle seslenildi: "Ey Musa! Bil ki ben, bütün âlemlerin Rabbi olan Allah'ım |
Elmal L Sadelestirilmis Atesin yanına gelince o mubarek bolgedeki vadinin sag kıyısında bulunan agactan soyle seslenildi ona: «Ey Musa, haberin olsun Benim, Ben, Allah, alemlerin Rabbi |
Elmal L Sadelestirilmis Ateşin yanına gelince o mübarek bölgedeki vadinin sağ kıyısında bulunan ağaçtan şöyle seslenildi ona: «Ey Musa, haberin olsun Benim, Ben, Allah, alemlerin Rabbi |
Elmal L Sadelestirilmis Oraya gelince, o mubarek yerdeki vadinin sag kıyısından, (oradaki) agac tarafından kendisine soyle seslenildi: «Ey Musa! Bil ki ben, butun alemlerin Rabbi olan Allah´ım.» |
Elmal L Sadelestirilmis Oraya gelince, o mübarek yerdeki vâdinin sağ kıyısından, (oradaki) ağaç tarafından kendisine şöyle seslenildi: «Ey Musa! Bil ki ben, bütün âlemlerin Rabbi olan Allah´ım.» |