Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 26 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿۞ فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[العَنكبُوت: 26]
﴿فآمن له لوط وقال إني مهاجر إلى ربي إنه هو العزيز الحكيم﴾ [العَنكبُوت: 26]
Fizilal Il Kuran Bunun üzerine Lût ona inandı ve soydaşlarına «Ben sizden uzaklaşıp Rabb´ime gidiyorum. Hiç kuşkusuz O üstün iradelidir ve her yaptığı yerindedir» dedi |
Fizilal Il Kuran Bunun uzerine Lut ona inandı ve soydaslarına «Ben sizden uzaklasıp Rabb´ime gidiyorum. Hic kuskusuz O ustun iradelidir ve her yaptıgı yerindedir» dedi |
Elmalili Hamdi Yazir Bunun üzerine ona sadece Lut iman etti. (İbrahim) de dedi ki: "Ben Rabbime hicret edeceğim. Şüphe yok ki O çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir |
Elmal L Sadelestirilmis Bunun uzerine ona bir tek Lut iman etti. Ibrahim de: «Ben Rabbime hicret edecegim, suphesiz ki O, gucludur, hikmet sahibidir.» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Bunun üzerine ona bir tek Lut iman etti. İbrahim de: «Ben Rabbime hicret edeceğim, şüphesiz ki O, güçlüdür, hikmet sahibidir.» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Bunun uzerine ona sadece Lut iman etti. (Ibrahim) de dedi ki: «Ben Rabbime hicret edecegim. Suphe yok ki O cok gucludur, hukum ve hikmet sahibidir.» |
Elmal L Sadelestirilmis Bunun üzerine ona sadece Lut iman etti. (İbrahim) de dedi ki: «Ben Rabbime hicret edeceğim. Şüphe yok ki O çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.» |