Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah al-‘Imran ayat 40 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَقَدۡ بَلَغَنِيَ ٱلۡكِبَرُ وَٱمۡرَأَتِي عَاقِرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ ﴾
[آل عِمران: 40]
﴿قال رب أنى يكون لي غلام وقد بلغني الكبر وامرأتي عاقر قال﴾ [آل عِمران: 40]
Fizilal Il Kuran Zekeriyya ´Ya Rabbi, kendim iyice yaşlanmış ve karım çocuktan kesilmişken nasıl oğlum olabilir?´ dedi. O da ´Böyledir, Allah dilediğini yapar´ dedi |
Fizilal Il Kuran Zekeriyya ´Ya Rabbi, kendim iyice yaslanmıs ve karım cocuktan kesilmisken nasıl oglum olabilir?´ dedi. O da ´Boyledir, Allah diledigini yapar´ dedi |
Elmalili Hamdi Yazir Zekeriyya: "Ey Rabbim, benim nasıl oğlum olabilir? Bana ihtiyarlık gelip çattı, karım ise kısırdır." dedi. Allah: "Öyledir, fakat Allah dilediğini yapar." buyurdu |
Elmal L Sadelestirilmis Zekeriyya: «Ey Rabbim, bana ihtiyarlık gelip catmıs, karım da kısır iken, benim nasıl bir oglum olur?» dedi. Allah buyurdu ki: «Oyle, Allah ne dilerse yapar.» |
Elmal L Sadelestirilmis Zekeriyya: «Ey Rabbim, bana ihtiyarlık gelip çatmış, karım da kısır iken, benim nasıl bir oğlum olur?» dedi. Allah buyurdu ki: «Öyle, Allah ne dilerse yapar.» |
Elmal L Sadelestirilmis Zekeriyya: «Ey Rabbim, benim nasıl oglum olabilir? Bana ihtiyarlık gelip cattı, karım ise kısırdır.» dedi. Allah: «Oyledir, fakat Allah diledigini yapar.» buyurdu |
Elmal L Sadelestirilmis Zekeriyya: «Ey Rabbim, benim nasıl oğlum olabilir? Bana ihtiyarlık gelip çattı, karım ise kısırdır.» dedi. Allah: «Öyledir, fakat Allah dilediğini yapar.» buyurdu |