Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah al-‘Imran ayat 69 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿وَدَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يُضِلُّونَكُمۡ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 69]
﴿ودت طائفة من أهل الكتاب لو يضلونكم وما يضلون إلا أنفسهم وما﴾ [آل عِمران: 69]
Fizilal Il Kuran Kitap ehlinden bir grup, sizi yoldan çıkarma sevdasına kapıldı. Oysa onlar sadece kendilerini yoldan çıkarırlar, ama bunun farkında değildirler |
Fizilal Il Kuran Kitap ehlinden bir grup, sizi yoldan cıkarma sevdasına kapıldı. Oysa onlar sadece kendilerini yoldan cıkarırlar, ama bunun farkında degildirler |
Elmalili Hamdi Yazir Kitap ehlinden bir grup sizi saptırmak istediler, halbuki sırf kendilerini saptırıyorlar da farkına varmıyorlar |
Elmal L Sadelestirilmis Kitap verilenlerden bir topluluk, sizleri sasırtmayı arzu etti. Oysa kendilerini sasırtıyorlar da farkına varamıyorlar |
Elmal L Sadelestirilmis Kitap verilenlerden bir topluluk, sizleri şaşırtmayı arzu etti. Oysa kendilerini şaşırtıyorlar da farkına varamıyorlar |
Elmal L Sadelestirilmis Kitap ehlinden bir grup sizi saptırmak istediler, halbuki sırf kendilerini saptırıyorlar da farkına varmıyorlar |
Elmal L Sadelestirilmis Kitap ehlinden bir grup sizi saptırmak istediler, halbuki sırf kendilerini saptırıyorlar da farkına varmıyorlar |