×

Allah yaratmayı ilkin yapar, sonra da cevirir, onu yeniden yapar. Sonra hep 30:11 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ar-Rum ⮕ (30:11) ayat 11 in Turkish_Fizilal_Kuran

30:11 Surah Ar-Rum ayat 11 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ar-Rum ayat 11 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[الرُّوم: 11]

Allah yaratmayı ilkin yapar, sonra da cevirir, onu yeniden yapar. Sonra hep dondurulup O'na goturuleceksiniz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله يبدأ الخلق ثم يعيده ثم إليه ترجعون, باللغة التركية تفسير

﴿الله يبدأ الخلق ثم يعيده ثم إليه ترجعون﴾ [الرُّوم: 11]

Fizilal Il Kuran
Allah önce yaratır, ölümünden sonra tekrar diriltir. Sonunda O´na döneceksiniz
Fizilal Il Kuran
Allah once yaratır, olumunden sonra tekrar diriltir. Sonunda O´na doneceksiniz
Elmalili Hamdi Yazir
Allah yaratmayı ilkin yapar, sonra da çevirir, onu yeniden yapar. Sonra hep döndürülüp O'na götürüleceksiniz
Elmal L Sadelestirilmis
Allah yaratmayı ilkin yapar, sonra da cevirir onu yeniden yapar; sonra hep dondurulup O´na goturuleceksiniz
Elmal L Sadelestirilmis
Allah yaratmayı ilkin yapar, sonra da çevirir onu yeniden yapar; sonra hep döndürülüp O´na götürüleceksiniz
Elmal L Sadelestirilmis
Allah yaratmayı ilkin yapar, sonra da cevirir, onu yeniden yapar. Sonra hep dondurulup O´na goturuleceksiniz
Elmal L Sadelestirilmis
Allah yaratmayı ilkin yapar, sonra da çevirir, onu yeniden yapar. Sonra hep döndürülüp O´na götürüleceksiniz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek