Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Luqman ayat 30 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[لُقمَان: 30]
﴿ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه الباطل وأن﴾ [لُقمَان: 30]
Fizilal Il Kuran Bu, Allah´ın hak olmasından ve O´ndan başka taptıklarının batıl olmasındandır. Doğrusu Allah yücedir, büyüktür |
Fizilal Il Kuran Bu, Allah´ın hak olmasından ve O´ndan baska taptıklarının batıl olmasındandır. Dogrusu Allah yucedir, buyuktur |
Elmalili Hamdi Yazir Bu da şundandır ki, Allah hakkın ta kendisidir. (İnsanların) O'ndan başka taptıkları ise mutlaka batıldır. Şüphesiz ki Allah, çok yücedir, çok büyüktür |
Elmal L Sadelestirilmis Bu sundan: Allah, gercegin ta kendisidir. O´ndan baska cagırdıklarınız hep batıldır. Ve gercekten, Allah, tek yuksek, tek buyuk olan O´dur |
Elmal L Sadelestirilmis Bu şundan: Allah, gerçeğin ta kendisidir. O´ndan başka çağırdıklarınız hep batıldır. Ve gerçekten, Allah, tek yüksek, tek büyük olan O´dur |
Elmal L Sadelestirilmis Bu da sundandır ki, Allah hakkın ta kendisidir. (Insanların) O´ndan baska taptıkları ise mutlaka batıldır. Suphesiz ki Allah, cok yucedir, cok buyuktur |
Elmal L Sadelestirilmis Bu da şundandır ki, Allah hakkın ta kendisidir. (İnsanların) O´ndan başka taptıkları ise mutlaka batıldır. Şüphesiz ki Allah, çok yücedir, çok büyüktür |