×

Onlar orada ebedi olarak kalacaklardır. Bu, Allah'ın gercek bir vaadidir. O, cok 31:9 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Luqman ⮕ (31:9) ayat 9 in Turkish_Fizilal_Kuran

31:9 Surah Luqman ayat 9 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Luqman ayat 9 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[لُقمَان: 9]

Onlar orada ebedi olarak kalacaklardır. Bu, Allah'ın gercek bir vaadidir. O, cok gucludur, hukum ve hikmet sahibidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم, باللغة التركية تفسير

﴿خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم﴾ [لُقمَان: 9]

Fizilal Il Kuran
Orada ebedi olarak kalacaklardır. Bu, Allah´ın gerçek vaadidir. O güçlüdür, hakimdir
Fizilal Il Kuran
Orada ebedi olarak kalacaklardır. Bu, Allah´ın gercek vaadidir. O gucludur, hakimdir
Elmalili Hamdi Yazir
Onlar orada ebedî olarak kalacaklardır. Bu, Allah'ın gerçek bir vaadidir. O, çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´ın hak sozu olarak iclerinde ebedi kalmak uzere! O, pek guclu ve hakimdir
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´ın hak sözü olarak içlerinde ebedi kalmak üzere! O, pek güçlü ve hakimdir
Elmal L Sadelestirilmis
Onlar orada ebedi olarak kalacaklardır. Bu, Allah´ın gercek bir vaadidir. O, cok gucludur, hukum ve hikmet sahibidir
Elmal L Sadelestirilmis
Onlar orada ebedî olarak kalacaklardır. Bu, Allah´ın gerçek bir vaadidir. O, çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek