×

Onlar: "Biz yerde kaybolup gittikten sonra, gercekten biz mi yeni bir yaratılısta 32:10 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah As-Sajdah ⮕ (32:10) ayat 10 in Turkish_Fizilal_Kuran

32:10 Surah As-Sajdah ayat 10 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah As-Sajdah ayat 10 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿وَقَالُوٓاْ أَءِذَا ضَلَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدِۭۚ بَلۡ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[السَّجدة: 10]

Onlar: "Biz yerde kaybolup gittikten sonra, gercekten biz mi yeni bir yaratılısta bulunacagız?" dediler. Fakat onlar Rablerine kavusmayı (O'nun huzuruna varacaklarını) inkar eden kafirlerdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا أئذا ضللنا في الأرض أئنا لفي خلق جديد بل هم بلقاء, باللغة التركية تفسير

﴿وقالوا أئذا ضللنا في الأرض أئنا لفي خلق جديد بل هم بلقاء﴾ [السَّجدة: 10]

Fizilal Il Kuran
Puta tapanlar: «Biz yerde toprağa karışıp yok olduktan sonra yeniden mi yaratılacağız?» derler. Doğrusu onlar Rabb´ine kavuşmayı inkâr edenlerdir
Fizilal Il Kuran
Puta tapanlar: «Biz yerde topraga karısıp yok olduktan sonra yeniden mi yaratılacagız?» derler. Dogrusu onlar Rabb´ine kavusmayı inkar edenlerdir
Elmalili Hamdi Yazir
Onlar: "Biz yerde kaybolup gittikten sonra, gerçekten biz mi yeni bir yaratılışta bulunacağız?" dediler. Fakat onlar Rablerine kavuşmayı (O'nun huzuruna varacaklarını) inkâr eden kâfirlerdir
Elmal L Sadelestirilmis
Bir de: «A! Yeryuzunde kaybolup gittikten sonra mı, gercekten biz mi muhakkak yeni bir yaratılısta olacagız?» dediler. Fakat onlar Rablerine kavusmayı inkar eden kafirlerdir
Elmal L Sadelestirilmis
Bir de: «A! Yeryüzünde kaybolup gittikten sonra mı, gerçekten biz mi muhakkak yeni bir yaratılışta olacağız?» dediler. Fakat onlar Rablerine kavuşmayı inkar eden kafirlerdir
Elmal L Sadelestirilmis
Onlar: «Biz yerde kaybolup gittikten sonra, gercekten biz mi yeni bir yaratılısta bulunacagız?» dediler. Fakat onlar Rablerine kavusmayı (O´nun huzuruna varacaklarını) inkar eden kafirlerdir
Elmal L Sadelestirilmis
Onlar: «Biz yerde kaybolup gittikten sonra, gerçekten biz mi yeni bir yaratılışta bulunacağız?» dediler. Fakat onlar Rablerine kavuşmayı (O´nun huzuruna varacaklarını) inkâr eden kâfirlerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek