Quran with Bangla translation - Surah As-Sajdah ayat 10 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَقَالُوٓاْ أَءِذَا ضَلَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدِۭۚ بَلۡ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[السَّجدة: 10]
﴿وقالوا أئذا ضللنا في الأرض أئنا لفي خلق جديد بل هم بلقاء﴾ [السَّجدة: 10]
Abu Bakr Zakaria Ara tara bale, 'amara matite hariye gele'o ki amara habo nutana srsti?' Baram tara tadera rabera saksatera sathe kupharakari |
Abu Bakr Zakaria Āra tārā balē, 'āmarā māṭitē hāriẏē gēlē'ō ki āmarā habō nūtana sr̥ṣṭi?' Baraṁ tārā tādēra rabēra sākṣātēra sāthē kupharakārī |
Muhiuddin Khan তারা বলে, আমরা মৃত্তিকায় মিশ্রিত হয়ে গেলেও পুনরায় নতুন করে সৃজিত হব কি? বরং তারা তাদের পালনকর্তার সাক্ষাতকে অস্বীকার করে। |
Muhiuddin Khan Tara bale, amara mrttikaya misrita haye gele'o punaraya natuna kare srjita haba ki? Baram tara tadera palanakartara saksatake asbikara kare. |
Muhiuddin Khan Tārā balē, āmarā mr̥ttikāẏa miśrita haẏē gēlē'ō punarāẏa natuna karē sr̥jita haba ki? Baraṁ tārā tādēra pālanakartāra sākṣātakē asbīkāra karē. |
Zohurul Hoque আর তারা বলে -- ''কি, যখন আমরা মাটিতে মিলিয়ে যাই, তখন কি আমরা নতুন সৃষ্টিতে পৌঁছব?’’ বস্তুত তারা তাদের প্রভুর সাথে মুলাকাত হওয়া সন্বন্ধে অবিশ্বাসী। |
Zohurul Hoque Ara tara bale -- ''ki, yakhana amara matite miliye ya'i, takhana ki amara natuna srstite paumchaba?’’ Bastuta tara tadera prabhura sathe mulakata ha'oya sanbandhe abisbasi. |
Zohurul Hoque Āra tārā balē -- ''ki, yakhana āmarā māṭitē miliẏē yā'i, takhana ki āmarā natuna sr̥ṣṭitē paum̐chaba?’’ Bastuta tārā tādēra prabhura sāthē mulākāta ha'ōẏā sanbandhē abiśbāsī. |