×

Cunku Allah sadıklara sadakatleriyle mukafat verecek, dilerse munafıklara da azab edecek veya 33:24 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Ahzab ⮕ (33:24) ayat 24 in Turkish_Fizilal_Kuran

33:24 Surah Al-Ahzab ayat 24 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ahzab ayat 24 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 24]

Cunku Allah sadıklara sadakatleriyle mukafat verecek, dilerse munafıklara da azab edecek veya tevbe nasib edecektir. Suphe yok ki Allah cok bagıslayıcıdır. Cok merhamet edicidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليجزي الله الصادقين بصدقهم ويعذب المنافقين إن شاء أو يتوب عليهم إن, باللغة التركية تفسير

﴿ليجزي الله الصادقين بصدقهم ويعذب المنافقين إن شاء أو يتوب عليهم إن﴾ [الأحزَاب: 24]

Fizilal Il Kuran
Bu sebeple Allah, doğruları doğrulukları ile mükafatlandırır; münafıkları da dilerse azaplandırır veya tevbelerini kabul eder. Şüphesiz Allah çok bağışlayan, çok esirgeyendir
Fizilal Il Kuran
Bu sebeple Allah, dogruları dogrulukları ile mukafatlandırır; munafıkları da dilerse azaplandırır veya tevbelerini kabul eder. Suphesiz Allah cok bagıslayan, cok esirgeyendir
Elmalili Hamdi Yazir
Çünkü Allah sadıklara sadakatleriyle mükafat verecek, dilerse münafıklara da azab edecek veya tevbe nasib edecektir. Şüphe yok ki Allah çok bağışlayıcıdır. Çok merhamet edicidir
Elmal L Sadelestirilmis
Cunku Allah dogrulara, dogrulukları ile mukafat verecek, munafıklara da dilerse azap edecek veya tevbe nasip edecek. Suphe yok ki Allah cok bagıslayan, cok merhamet edendir
Elmal L Sadelestirilmis
Çünkü Allah doğrulara, doğrulukları ile mükafat verecek, münafıklara da dilerse azap edecek veya tevbe nasip edecek. Şüphe yok ki Allah çok bağışlayan, çok merhamet edendir
Elmal L Sadelestirilmis
Cunku Allah sadıklara sadakatleriyle mukafat verecek, dilerse munafıklara da azab edecek veya tevbe nasib edecektir. Suphe yok ki Allah cok bagıslayıcıdır. Cok merhamet edicidir
Elmal L Sadelestirilmis
Çünkü Allah sadıklara sadakatleriyle mükafat verecek, dilerse münafıklara da azab edecek veya tevbe nasib edecektir. Şüphe yok ki Allah çok bağışlayıcıdır. Çok merhamet edicidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek