Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah FaTir ayat 3 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ ﴾
[فَاطِر: 3]
﴿ياأيها الناس اذكروا نعمة الله عليكم هل من خالق غير الله يرزقكم﴾ [فَاطِر: 3]
Fizilal Il Kuran Ey insanlar, Allah´ın size yönelik nimetlerini hatırlayınız. Size gökten ve yeryüzünden rızık sağlayan Allah´tan başka bir yaratıcı var mı? O´ndan başka ilâh yoktur. Nasıl oluyor da bu gerçeği göz ardı ediyorsunuz |
Fizilal Il Kuran Ey insanlar, Allah´ın size yonelik nimetlerini hatırlayınız. Size gokten ve yeryuzunden rızık saglayan Allah´tan baska bir yaratıcı var mı? O´ndan baska ilah yoktur. Nasıl oluyor da bu gercegi goz ardı ediyorsunuz |
Elmalili Hamdi Yazir Ey insanlar! Allah'ın üzerinizdeki nimetini anın. Allah'tan başka bir yaratıcı mı var? O size gökten ve yerden rızık verir. O'ndan başka ilâh yoktur. O halde (haktan) nasıl çevrilirsiniz |
Elmal L Sadelestirilmis Ey insanlar, Allah´ın uzerinizdeki nimetini anın! Allah´tan baska bir yaratıcı mı var? O, size gokten ve yerden rızık verir. Baska tanrı yoktur, ancak O var. O halde nasıl (gercekten) cevrilirsiniz |
Elmal L Sadelestirilmis Ey insanlar, Allah´ın üzerinizdeki nimetini anın! Allah´tan başka bir yaratıcı mı var? O, size gökten ve yerden rızık verir. Başka tanrı yoktur, ancak O var. O halde nasıl (gerçekten) çevrilirsiniz |
Elmal L Sadelestirilmis Ey insanlar! Allah´ın uzerinizdeki nimetini anın. Allah´tan baska bir yaratıcı mı var? O size gokten ve yerden rızık verir. O´ndan baska ilah yoktur. O halde (haktan) nasıl cevrilirsiniz |
Elmal L Sadelestirilmis Ey insanlar! Allah´ın üzerinizdeki nimetini anın. Allah´tan başka bir yaratıcı mı var? O size gökten ve yerden rızık verir. O´ndan başka ilâh yoktur. O halde (haktan) nasıl çevrilirsiniz |