Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ya-Sin ayat 31 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[يسٓ: 31]
﴿ألم يروا كم أهلكنا قبلهم من القرون أنهم إليهم لا يرجعون﴾ [يسٓ: 31]
Fizilal Il Kuran Görmediler mi kendilerinden önce nice nesilleri yok ettik. Onlar bir daha kendilerine dönüp gelmezler |
Fizilal Il Kuran Gormediler mi kendilerinden once nice nesilleri yok ettik. Onlar bir daha kendilerine donup gelmezler |
Elmalili Hamdi Yazir Görmediler mi ki, kendilerinden önce nice kuşakları helak etmişiz. Onlar artık kendilerine dönüp gelmiyorlar |
Elmal L Sadelestirilmis Baksalar ya kendilerinden once nice nesiller helak etmisiz. Onlar, hic onlara donup gelmiyorlar (dunyaya bir daha donmuyorlar) |
Elmal L Sadelestirilmis Baksalar ya kendilerinden önce nice nesiller helak etmişiz. Onlar, hiç onlara dönüp gelmiyorlar (dünyaya bir daha dönmüyorlar) |
Elmal L Sadelestirilmis Gormediler mi ki, kendilerinden once nice kusakları helak etmisiz. Onlar artık kendilerine donup gelmiyorlar |
Elmal L Sadelestirilmis Görmediler mi ki, kendilerinden önce nice kuşakları helak etmişiz. Onlar artık kendilerine dönüp gelmiyorlar |