Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ya-Sin ayat 37 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ ﴾
[يسٓ: 37]
﴿وآية لهم الليل نسلخ منه النهار فإذا هم مظلمون﴾ [يسٓ: 37]
Fizilal Il Kuran Gecede onlar için bir delildir. Gündüzü ondan soyup alırız, birden onlar karanlıkta kalıverirler |
Fizilal Il Kuran Gecede onlar icin bir delildir. Gunduzu ondan soyup alırız, birden onlar karanlıkta kalıverirler |
Elmalili Hamdi Yazir Gece de onlara bir delildir. Biz ondan gündüzü soyar çıkarırız, bir de bakarlar ki karanlığa dalmışlar |
Elmal L Sadelestirilmis Gece de onlara bir delildir. Ondan gunduzu soyarız (cekip alırız), bir de bakarlar ki, karanlıga dalmıslar |
Elmal L Sadelestirilmis Gece de onlara bir delildir. Ondan gündüzü soyarız (çekip alırız), bir de bakarlar ki, karanlığa dalmışlar |
Elmal L Sadelestirilmis Gece de onlara bir delildir. Biz ondan gunduzu soyar cıkarırız, bir de bakarlar ki karanlıga dalmıslar |
Elmal L Sadelestirilmis Gece de onlara bir delildir. Biz ondan gündüzü soyar çıkarırız, bir de bakarlar ki karanlığa dalmışlar |