Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah As-saffat ayat 113 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ ﴾
[الصَّافَات: 113]
﴿وباركنا عليه وعلى إسحاق ومن ذريتهما محسن وظالم لنفسه مبين﴾ [الصَّافَات: 113]
Fizilal Il Kuran Kendisini ve İshak´ı kutlu ve bereketli kıldık. Her ikisinin neslinden iyi kimseler olacağı gibi, açıkça kendisine zulmeden de olacaktır |
Fizilal Il Kuran Kendisini ve Ishak´ı kutlu ve bereketli kıldık. Her ikisinin neslinden iyi kimseler olacagı gibi, acıkca kendisine zulmeden de olacaktır |
Elmalili Hamdi Yazir Hem ona hem İshak'a bereketler verdik. Her ikisinin neslinden de hem iyilik yapanlar var, hem de açıkça kendi nefsine zulmedenler var |
Elmal L Sadelestirilmis Hem ona hem Ishak´a bereketler verdik, ikisinin neslinden de hem guzel davrananlar var, hem de acıkca kendi nefsine zulmedenler var |
Elmal L Sadelestirilmis Hem ona hem İshak´a bereketler verdik, ikisinin neslinden de hem güzel davrananlar var, hem de açıkça kendi nefsine zulmedenler var |
Elmal L Sadelestirilmis Hem ona hem Ishak´a bereketler verdik. Her ikisinin neslinden de hem iyilik yapanlar var, hem de acıkca kendi nefsine zulmedenler var |
Elmal L Sadelestirilmis Hem ona hem İshak´a bereketler verdik. Her ikisinin neslinden de hem iyilik yapanlar var, hem de açıkça kendi nefsine zulmedenler var |