Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah As-saffat ayat 36 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ ﴾
[الصَّافَات: 36]
﴿ويقولون أئنا لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون﴾ [الصَّافَات: 36]
Fizilal Il Kuran Deli bir şair için tanrılarımızı mı bırakalım? derlerdi |
Fizilal Il Kuran Deli bir sair icin tanrılarımızı mı bırakalım? derlerdi |
Elmalili Hamdi Yazir Ve: "Biz, hiçbir mecnun (deli) şair için ilâhlarımızı bırakır mıyız?" diyorlardı |
Elmal L Sadelestirilmis Ve «Biz hic deli bir sair icin ilahlarımızı bırakır mıyız?» diyorlardı |
Elmal L Sadelestirilmis Ve «Biz hiç deli bir şair için ilahlarımızı bırakır mıyız?» diyorlardı |
Elmal L Sadelestirilmis Ve: «Biz, hic, bir mecnun (deli) sair icin ilahlarımızı bırakır mıyız?» diyorlardı |
Elmal L Sadelestirilmis Ve: «Biz, hiç, bir mecnun (deli) şair için ilâhlarımızı bırakır mıyız?» diyorlardı |