Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Az-Zumar ayat 51 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ ﴾
[الزُّمَر: 51]
﴿فأصابهم سيئات ما كسبوا والذين ظلموا من هؤلاء سيصيبهم سيئات ما كسبوا﴾ [الزُّمَر: 51]
Fizilal Il Kuran Bunun için işledikleri kötülükler başlarına geldi. Bunlardan zulmedenlerin de kazandıkları kötülükler başlarına gelecektir. Bu hususta Allah´ı aciz bırakamazlar |
Fizilal Il Kuran Bunun icin isledikleri kotulukler baslarına geldi. Bunlardan zulmedenlerin de kazandıkları kotulukler baslarına gelecektir. Bu hususta Allah´ı aciz bırakamazlar |
Elmalili Hamdi Yazir Neticede kazandıklarının kötülükleri, başlarına geçti. Şunlardan o zulmedenlerin de kazandıkları kötülükleri başlarına geçecektir. Onlar da bunu atlatacak değillerdir |
Elmal L Sadelestirilmis Sonunda kazandıklarının kotulukleri baslarına gecti. Sunlardan o zulmedenlerin de kazandıklarının kotulukleri baslarına gececektir, onlar da (bunu) atlatacak degillerdir |
Elmal L Sadelestirilmis Sonunda kazandıklarının kötülükleri başlarına geçti. Şunlardan o zulmedenlerin de kazandıklarının kötülükleri başlarına geçecektir, onlar da (bunu) atlatacak değillerdir |
Elmal L Sadelestirilmis Neticede kazandıklarının kotulukleri, baslarına gecti. Sunlardan o zulmedenlerin de kazandıkları kotulukleri baslarına gececektir. Onlar da bunu atlatacak degillerdir |
Elmal L Sadelestirilmis Neticede kazandıklarının kötülükleri, başlarına geçti. Şunlardan o zulmedenlerin de kazandıkları kötülükleri başlarına geçecektir. Onlar da bunu atlatacak değillerdir |