Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Nisa’ ayat 155 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 155]
﴿فبما نقضهم ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حق وقولهم قلوبنا﴾ [النِّسَاء: 155]
Fizilal Il Kuran Yahudiler verdikleri sözlerinden caydılar. Allah´ın ayetlerini inkar ettiler, Peygamberlerini, sebepsiz yere öldürdüler ve ´Bizim kalplerimiz kılıçla kaplıdır´ dediler. Oysa Allah kafirlikleri sebebiyle kalplerini mühürlemiştir. Bundan dolayı onlar, pek azı dışında iman etmezler |
Fizilal Il Kuran Yahudiler verdikleri sozlerinden caydılar. Allah´ın ayetlerini inkar ettiler, Peygamberlerini, sebepsiz yere oldurduler ve ´Bizim kalplerimiz kılıcla kaplıdır´ dediler. Oysa Allah kafirlikleri sebebiyle kalplerini muhurlemistir. Bundan dolayı onlar, pek azı dısında iman etmezler |
Elmalili Hamdi Yazir Verdikleri sözden dönmeleri, Allah'ın âyetlerini inkâr etmeleri, haksız yere peygamberlerini öldürmeleri ve "kalblerimiz kılıflıdır" demelerinden dolayı (başlarına türlü belalar verdik). Doğrusu Allah, inkârları sebebiyle onların kalplerini mühürlemiştir. Pek azı hariç onlar inanmazlar |
Elmal L Sadelestirilmis Bunun uzerine sozlesmelerini bozmaları, Allah´ın ayetlerini inkar etmeleri, peygamberleri haksız yere oldurmeleri ve «kalplerimiz kılıflı» demeleri sebebiyle, -Dogrusu Allah, inkarları yuzunden onların kalplerini muhurlemistir de onun icin pek azı dısındakiler iman etmezler |
Elmal L Sadelestirilmis Bunun üzerine sözleşmelerini bozmaları, Allah´ın ayetlerini inkar etmeleri, peygamberleri haksız yere öldürmeleri ve «kalplerimiz kılıflı» demeleri sebebiyle, -Doğrusu Allah, inkarları yüzünden onların kalplerini mühürlemiştir de onun için pek azı dışındakiler iman etmezler |
Elmal L Sadelestirilmis Verdikleri sozden donmeleri, Allah´ın ayetlerini inkar etmeleri, haksız yere peygamberlerini oldurmeleri ve «kalblerimiz kılıflıdır» demelerinden dolayı (baslarına turlu belalar verdik). Dogrusu Allah, inkarları sebebiyle onların kalplerini muhurlemistir. Pek azı haric onlar inanmazlar |
Elmal L Sadelestirilmis Verdikleri sözden dönmeleri, Allah´ın âyetlerini inkâr etmeleri, haksız yere peygamberlerini öldürmeleri ve «kalblerimiz kılıflıdır» demelerinden dolayı (başlarına türlü belalar verdik). Doğrusu Allah, inkârları sebebiyle onların kalplerini mühürlemiştir. Pek azı hariç onlar inanmazlar |