×

Bunlar, Allah'a ve ahiret gunune iman etselerdi ve Allah'ın verdigi rızıktan gosterissiz 4:39 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah An-Nisa’ ⮕ (4:39) ayat 39 in Turkish_Fizilal_Kuran

4:39 Surah An-Nisa’ ayat 39 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Nisa’ ayat 39 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَاذَا عَلَيۡهِمۡ لَوۡ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِهِمۡ عَلِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 39]

Bunlar, Allah'a ve ahiret gunune iman etselerdi ve Allah'ın verdigi rızıktan gosterissiz harcasalardı kendilerine ne zarar gelirdi? Allah onların soz ve islerini cok iyi bilendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وماذا عليهم لو آمنوا بالله واليوم الآخر وأنفقوا مما رزقهم الله وكان, باللغة التركية تفسير

﴿وماذا عليهم لو آمنوا بالله واليوم الآخر وأنفقوا مما رزقهم الله وكان﴾ [النِّسَاء: 39]

Fizilal Il Kuran
Eğer onlar Allah´a ve ahiret gününe inansalar ve Allah´ın kendilerine bağışladığı mallarının bir bölümünü hayr yolunda harcasalardı, ne olurdu? Hiç kuşkusuz Allah onların yaptıkları her şeyi bilir
Fizilal Il Kuran
Eger onlar Allah´a ve ahiret gunune inansalar ve Allah´ın kendilerine bagısladıgı mallarının bir bolumunu hayr yolunda harcasalardı, ne olurdu? Hic kuskusuz Allah onların yaptıkları her seyi bilir
Elmalili Hamdi Yazir
Bunlar, Allah'a ve ahiret gününe iman etselerdi ve Allah'ın verdiği rızıktan gösterişsiz harcasalardı kendilerine ne zarar gelirdi? Allah onların söz ve işlerini çok iyi bilendir
Elmal L Sadelestirilmis
Ne vardı bunlar Allah´a iman etseler, ahiret gunune inansalar ve Allah´ın kendilerine vermis oldugu seylerden infak etselerdi zarar mı ederlerdi? Allah, kendilerini bilirdi
Elmal L Sadelestirilmis
Ne vardı bunlar Allah´a iman etseler, ahiret gününe inansalar ve Allah´ın kendilerine vermiş olduğu şeylerden infak etselerdi zarar mı ederlerdi? Allah, kendilerini bilirdi
Elmal L Sadelestirilmis
Bunlar, Allah´a ve ahiret gunune iman etselerdi ve Allah´ın verdigi rızıktan gosterissiz harcasalardı kendilerine ne zarar gelirdi? Allah onların soz ve islerini cok iyi bilendir
Elmal L Sadelestirilmis
Bunlar, Allah´a ve ahiret gününe iman etselerdi ve Allah´ın verdiği rızıktan gösterişsiz harcasalardı kendilerine ne zarar gelirdi? Allah onların söz ve işlerini çok iyi bilendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek