×

Halbuki Rabbiniz: "Bana yalvarın, dua edin ki size karsılık vereyim. Cunku bana 40:60 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ghafir ⮕ (40:60) ayat 60 in Turkish_Fizilal_Kuran

40:60 Surah Ghafir ayat 60 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ghafir ayat 60 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ﴾
[غَافِر: 60]

Halbuki Rabbiniz: "Bana yalvarın, dua edin ki size karsılık vereyim. Cunku bana ibadet etmekten kibirlenip yuz cevirenler yarın horlanmıs olarak cehenneme gireceklerdir." buyurdu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال ربكم ادعوني أستجب لكم إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم, باللغة التركية تفسير

﴿وقال ربكم ادعوني أستجب لكم إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم﴾ [غَافِر: 60]

Fizilal Il Kuran
Rabbiniz buyurdu ki: «Bana dua edin, duanızı kabul edeyim. Bana kulluk etmeye tenezzül etmeyenler, aşağılık olarak cehenneme gireceklerdir.»
Fizilal Il Kuran
Rabbiniz buyurdu ki: «Bana dua edin, duanızı kabul edeyim. Bana kulluk etmeye tenezzul etmeyenler, asagılık olarak cehenneme gireceklerdir.»
Elmalili Hamdi Yazir
Halbuki Rabbiniz: "Bana yalvarın, dua edin ki size karşılık vereyim. Çünkü bana ibadet etmekten kibirlenip yüz çevirenler yarın horlanmış olarak cehenneme gireceklerdir." buyurdu
Elmal L Sadelestirilmis
Oysa Rabbiniz: «Bana yalvarın ki, size karsılık vereyim; cunku Bana ibadet etmeyi kibirlerine yediremeyenler, yarın hor, hakir cehenneme gireceklerdir.» buyurdu
Elmal L Sadelestirilmis
Oysa Rabbiniz: «Bana yalvarın ki, size karşılık vereyim; çünkü Bana ibadet etmeyi kibirlerine yediremeyenler, yarın hor, hakir cehenneme gireceklerdir.» buyurdu
Elmal L Sadelestirilmis
Halbuki Rabbiniz: «Bana yalvarın, dua edin ki size karsılık vereyim. Cunku bana ibadet etmekten kibirlenip yuz cevirenler yarın horlanmıs olarak cehenneme gireceklerdir.» buyurdu
Elmal L Sadelestirilmis
Halbuki Rabbiniz: «Bana yalvarın, dua edin ki size karşılık vereyim. Çünkü bana ibadet etmekten kibirlenip yüz çevirenler yarın horlanmış olarak cehenneme gireceklerdir.» buyurdu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek