×

Arsı tasıyanlar ve onun etrafındakiler, Rablerinin hamdiyle tesbih ederler ve O'na inanırlar. 40:7 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ghafir ⮕ (40:7) ayat 7 in Turkish_Fizilal_Kuran

40:7 Surah Ghafir ayat 7 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ghafir ayat 7 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ٱلَّذِينَ يَحۡمِلُونَ ٱلۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْۖ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَيۡءٖ رَّحۡمَةٗ وَعِلۡمٗا فَٱغۡفِرۡ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَٱتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[غَافِر: 7]

Arsı tasıyanlar ve onun etrafındakiler, Rablerinin hamdiyle tesbih ederler ve O'na inanırlar. Iman etmisler icin de soyle bagıslanma dilerler: "Ey Rabbimiz! Rahmetin ve ilmin her seyi kusatmıstır. O, tevbe edip senin yoluna uyanları bagısla, onları cehennem azabından koru

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يحملون العرش ومن حوله يسبحون بحمد ربهم ويؤمنون به ويستغفرون للذين, باللغة التركية تفسير

﴿الذين يحملون العرش ومن حوله يسبحون بحمد ربهم ويؤمنون به ويستغفرون للذين﴾ [غَافِر: 7]

Fizilal Il Kuran
Arş´ı taşıyanlar ve onun çevresinde bulunanlar, Rabb´lerini överek tesbih ederler, O´na inanırlar. Mü´minler için: «Rabbimiz! İlmin ve rahmetin her şeyi kapladı. Tevbe edip senin yoluna uyanları bağışla; onları cehennem azabından koru» diye bağışlama dilerler
Fizilal Il Kuran
Ars´ı tasıyanlar ve onun cevresinde bulunanlar, Rabb´lerini overek tesbih ederler, O´na inanırlar. Mu´minler icin: «Rabbimiz! Ilmin ve rahmetin her seyi kapladı. Tevbe edip senin yoluna uyanları bagısla; onları cehennem azabından koru» diye bagıslama dilerler
Elmalili Hamdi Yazir
Arşı taşıyanlar ve onun etrafındakiler, Rablerinin hamdiyle tesbih ederler ve O'na inanırlar. İman etmişler için de şöyle bağışlanma dilerler: "Ey Rabbimiz! Rahmetin ve ilmin her şeyi kuşatmıştır. O, tevbe edip senin yoluna uyanları bağışla, onları cehennem azabından koru
Elmal L Sadelestirilmis
Arsı tasıyanlar ve onun cevresindekiler Rablerini hamd ile tesbih ederler, O´na iman ederler ve iman etmis olanlar icin soyle bagıslanma dilerler: «Ey Rabbimiz, senin rahmet ve ilmin herseye genis (herseyi kusatmıstır). Hemen o tevbe edip yoluna uyanları bagısla ve onları cehennem azabından koru
Elmal L Sadelestirilmis
Arşı taşıyanlar ve onun çevresindekiler Rablerini hamd ile tesbih ederler, O´na iman ederler ve iman etmiş olanlar için şöyle bağışlanma dilerler: «Ey Rabbimiz, senin rahmet ve ilmin herşeye geniş (herşeyi kuşatmıştır). Hemen o tevbe edip yoluna uyanları bağışla ve onları cehennem azabından koru
Elmal L Sadelestirilmis
Arsı tasıyanlar ve onun etrafındakiler, Rablerinin hamdiyle tesbih ederler ve O´na inanırlar. Iman etmisler icin de soyle bagıslanma dilerler: «Ey Rabbimiz! Rahmetin ve ilmin her seyi kusatmıstır. O, tevbe edip senin yoluna uyanları bagısla, onları cehennem azabından koru.»
Elmal L Sadelestirilmis
Arşı taşıyanlar ve onun etrafındakiler, Rablerinin hamdiyle tesbih ederler ve O´na inanırlar. İman etmişler için de şöyle bağışlanma dilerler: «Ey Rabbimiz! Rahmetin ve ilmin her şeyi kuşatmıştır. O, tevbe edip senin yoluna uyanları bağışla, onları cehennem azabından koru.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek