Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ghafir ayat 77 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ ﴾
[غَافِر: 77]
﴿فاصبر إن وعد الله حق فإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك﴾ [غَافِر: 77]
Fizilal Il Kuran Ey Muhammed! Sabret, şüphesiz Allah´ın verdiği söz gerçektir. Onlara söz verdiğimiz azabın bir kısmını sana gösteririz veya seni öldürürüz, nasıl olsa onların dönüşü Bize´dir |
Fizilal Il Kuran Ey Muhammed! Sabret, suphesiz Allah´ın verdigi soz gercektir. Onlara soz verdigimiz azabın bir kısmını sana gosteririz veya seni oldururuz, nasıl olsa onların donusu Bize´dir |
Elmalili Hamdi Yazir Ey Muhammed! Sen sabret, şüphesiz Allah'ın vaadi haktır, mutlaka gerçekleşecektir. Onlara yaptığımız tehdidin bir kısmını sana göstersek de veya seni vefat ettirsek de onlar mutlaka döndürülüp bize getirileceklerdir |
Elmal L Sadelestirilmis Onun icin, sabret. Allah´ın va´di gercektir, mutlaka olacaktır. Artık onlara yaptıgımız tehdidin bir kısmını sana gostersek de veya seni kendimize alsak da onlar mutlaka dondurulup Bize getirileceklerdir |
Elmal L Sadelestirilmis Onun için, sabret. Allah´ın va´di gerçektir, mutlaka olacaktır. Artık onlara yaptığımız tehdidin bir kısmını sana göstersek de veya seni kendimize alsak da onlar mutlaka döndürülüp Bize getirileceklerdir |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Muhammed! Sen sabret, suphesiz Allah´ın vaadi haktır, mutlaka gerceklesecektir. Onlara yaptıgımız tehdidin bir kısmını sana gostersek de veya seni vefat ettirsek de onlar mutlaka dondurulup bize getirileceklerdir |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Muhammed! Sen sabret, şüphesiz Allah´ın vaadi haktır, mutlaka gerçekleşecektir. Onlara yaptığımız tehdidin bir kısmını sana göstersek de veya seni vefat ettirsek de onlar mutlaka döndürülüp bize getirileceklerdir |