Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Fussilat ayat 17 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 17]
﴿وأما ثمود فهديناهم فاستحبوا العمى على الهدى فأخذتهم صاعقة العذاب الهون بما﴾ [فُصِّلَت: 17]
Fizilal Il Kuran Semud kavmine gelince onlara doğru yolu gösterdik; fakat onlar, körlüğü doğru yola tercih ettiler. Böylece yaptıkları yüzünden alçaltıcı azab yıldırımı onları yakaladı |
Fizilal Il Kuran Semud kavmine gelince onlara dogru yolu gosterdik; fakat onlar, korlugu dogru yola tercih ettiler. Boylece yaptıkları yuzunden alcaltıcı azab yıldırımı onları yakaladı |
Elmalili Hamdi Yazir Semûd kavmine gelince, biz onlara doğru yolu gösterdik. Fakat onlar körlüğü doğru yola tercih ettiler. Bunun üzerine kazandıkları kötülük yüzünden alçaltıcı azabın yıldırımı onları çarpıverdi |
Elmal L Sadelestirilmis Semud´a gelince, Biz onlara yolu gosterdik de onlar, hidayete karsı korlugu sevmek istediler, derken yaptıkları yuzunden kendilerini o hor azap yıldırımı alıverdi |
Elmal L Sadelestirilmis Semud´a gelince, Biz onlara yolu gösterdik de onlar, hidayete karşı körlüğü sevmek istediler, derken yaptıkları yüzünden kendilerini o hor azap yıldırımı alıverdi |
Elmal L Sadelestirilmis Semud kavmine gelince, biz onlara dogru yolu gosterdik. Fakat onlar korlugu dogru yola tercih ettiler. Bunun uzerine kazandıkları kotuluk yuzunden alcaltıcı azabın yıldırımı onları carpıverdi |
Elmal L Sadelestirilmis Semûd kavmine gelince, biz onlara doğru yolu gösterdik. Fakat onlar körlüğü doğru yola tercih ettiler. Bunun üzerine kazandıkları kötülük yüzünden alçaltıcı azabın yıldırımı onları çarpıverdi |