Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Fussilat ayat 52 - فُصِّلَت - Page - Juz 25
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرۡتُم بِهِۦ مَنۡ أَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ ﴾
[فُصِّلَت: 52]
﴿قل أرأيتم إن كان من عند الله ثم كفرتم به من أضل﴾ [فُصِّلَت: 52]
Fizilal Il Kuran De ki: «Kur ân Allah katından gelmiş olup da sizde onu inkar etmişseniz, söyleyin bana derin bir çıkmazda bulunan kimseden daha sapık kim vardır?» |
Fizilal Il Kuran De ki: «Kur an Allah katından gelmis olup da sizde onu inkar etmisseniz, soyleyin bana derin bir cıkmazda bulunan kimseden daha sapık kim vardır?» |
Elmalili Hamdi Yazir Ey Muhammed! De ki: "Ne dersiniz? O Kur'ân Allah tarafından gelmiş olup da sonra siz onu inkâr etmişseniz, o takdirde Hak'tan uzak bir ayrılığa düşenden daha sapık kim olabilir |
Elmal L Sadelestirilmis De ki: «Soyleyin bakalım! Eger o Kur´an Allah tarafından (gelmis olup) da sonra siz onu inkar etmisseniz o zaman uzak bir ayrılıga dusenden daha saskın kim olabilir?» |
Elmal L Sadelestirilmis De ki: «Söyleyin bakalım! Eğer o Kur´an Allah tarafından (gelmiş olup) da sonra siz onu inkar etmişseniz o zaman uzak bir ayrılığa düşenden daha şaşkın kim olabilir?» |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Muhammed! De ki: «Ne dersiniz? O Kur´an Allah tarafından gelmis olup da sonra siz onu inkar etmisseniz, o takdirde Hak´tan uzak bir ayrılıga dusenden daha sapık kim olabilir?» |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Muhammed! De ki: «Ne dersiniz? O Kur´ân Allah tarafından gelmiş olup da sonra siz onu inkâr etmişseniz, o takdirde Hak´tan uzak bir ayrılığa düşenden daha sapık kim olabilir?» |