Quran with Bangla translation - Surah Fussilat ayat 52 - فُصِّلَت - Page - Juz 25
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرۡتُم بِهِۦ مَنۡ أَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ ﴾
[فُصِّلَت: 52]
﴿قل أرأيتم إن كان من عند الله ثم كفرتم به من أضل﴾ [فُصِّلَت: 52]
Abu Bakr Zakaria Baluna, 'tomara bhebe dekhecha ki, yadi e kura'ana allahara kacha theke nayila haye thake ara tomara eta pratyakhyana kara, tabe ye byakti ghora birud'dhacarane lipta ache, tara ceye besi bibhranta ara ke?’ |
Abu Bakr Zakaria Baluna, 'tōmarā bhēbē dēkhēcha ki, yadi ē kura'āna āllāhara kācha thēkē nāyila haẏē thākē āra tōmarā ēṭā pratyākhyāna kara, tabē yē byakti ghōra birud'dhācaraṇē lipta āchē, tāra cēẏē bēśī bibhrānta āra kē?’ |
Muhiuddin Khan বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে হয়, অতঃপর তোমরা একে অমান্য কর, তবে যে ব্যক্তি ঘোর বিরোধিতায় লিপ্ত, তার চাইতে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে |
Muhiuddin Khan Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi eta allahara paksa theke haya, atahpara tomara eke aman'ya kara, tabe ye byakti ghora birodhitaya lipta, tara ca'ite adhika pathabhrasta ara ke |
Muhiuddin Khan Baluna, tōmarā bhēbē dēkhēcha ki, yadi ēṭā āllāhara pakṣa thēkē haẏa, ataḥpara tōmarā ēkē amān'ya kara, tabē yē byakti ghōra birōdhitāẏa lipta, tāra cā'itē adhika pathabhraṣṭa āra kē |
Zohurul Hoque তুমি বলো -- ''তোমরা কি ভেবে দেখেছ, যদি এটি আল্লাহ্র কাছ থেকে হ’য়ে থাকে এবং তোমরা এতে অবিশ্বাস কর, তাহলে তার চাইতে কে বেশী পথভ্রান্ত যে সুদূরব্যাপী বিরুদ্ধাচরণে রয়েছে?’’ |
Zohurul Hoque Tumi balo -- ''tomara ki bhebe dekhecha, yadi eti allahra kacha theke ha’ye thake ebam tomara ete abisbasa kara, tahale tara ca'ite ke besi pathabhranta ye sudurabyapi birud'dhacarane rayeche?’’ |
Zohurul Hoque Tumi balō -- ''tōmarā ki bhēbē dēkhēcha, yadi ēṭi āllāhra kācha thēkē ha’ẏē thākē ēbaṁ tōmarā ētē abiśbāsa kara, tāhalē tāra cā'itē kē bēśī pathabhrānta yē sudūrabyāpī birud'dhācaraṇē raẏēchē?’’ |