Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Az-Zukhruf ayat 11 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَٱلَّذِي نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَنشَرۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 11]
﴿والذي نـزل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة ميتا كذلك تخرجون﴾ [الزُّخرُف: 11]
Fizilal Il Kuran Gökten bir ölçüye göre suyu indiren O´dur. Biz onunla kupkuru ölü bir memlekete hayat verdik. İşte böyle sizde tekrar diriltileceksiniz |
Fizilal Il Kuran Gokten bir olcuye gore suyu indiren O´dur. Biz onunla kupkuru olu bir memlekete hayat verdik. Iste boyle sizde tekrar diriltileceksiniz |
Elmalili Hamdi Yazir Allah gökten belli bir ölçüye göre su indirdi. Biz onunla ölü bir memlekete yeniden hayat verdik. İşte siz de kabirlerinizden böyle diriltilip çıkarılacaksınız |
Elmal L Sadelestirilmis O ki bir olcu ile yukarıdan su indirmekte ve onunla olu bir beldeye hayat nesretmekteyiz, iste siz de (kabirlerinizden) oyle cıkarılacaksınız |
Elmal L Sadelestirilmis O ki bir ölçü ile yukarıdan su indirmekte ve onunla ölü bir beldeye hayat neşretmekteyiz, işte siz de (kabirlerinizden) öyle çıkarılacaksınız |
Elmal L Sadelestirilmis Allah gokten belli bir olcuye gore su indirdi. Biz onunla olu bir memlekete yeniden hayat verdik. Iste siz de kabirlerinizden boyle diriltilip cıkarılacaksınız |
Elmal L Sadelestirilmis Allah gökten belli bir ölçüye göre su indirdi. Biz onunla ölü bir memlekete yeniden hayat verdik. İşte siz de kabirlerinizden böyle diriltilip çıkarılacaksınız |