×

तथा जिसने उतारा आकाश से जल, एक विशेष मात्रा में। फिर जीवित 43:11 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:11) ayat 11 in Hindi

43:11 Surah Az-Zukhruf ayat 11 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 11 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَٱلَّذِي نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَنشَرۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 11]

तथा जिसने उतारा आकाश से जल, एक विशेष मात्रा में। फिर जीवित कर दिया उसके दवारा मुर्दा भूमि को। इसी प्रकार, तुम (धरती से) निकाले जाओगे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذي نـزل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة ميتا كذلك تخرجون, باللغة الهندية

﴿والذي نـزل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة ميتا كذلك تخرجون﴾ [الزُّخرُف: 11]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha jisane utaara aakaash se jal, ek vishesh maatra mein. phir jeevit kar diya usake davaara murda bhoomi ko. isee prakaar, tum (dharatee se) nikaale jaoge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur jisane aakaash se ek andaaze se paanee utaara. aur hamane usake dvaara mrt bhoomi ko jeevit kar diya. isee tarah tum bhee (jeevit karake) nikaale jaoge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और जिसने आकाश से एक अन्दाज़े से पानी उतारा। और हमने उसके द्वारा मृत भूमि को जीवित कर दिया। इसी तरह तुम भी (जीवित करके) निकाले जाओगे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur jisane ek (munaasib) andaaje qe saath aasamaan se paanee barasaaya phir ham hee ne usake (zarie) se murda (paratee) shahar ko zinda (aabaad) kiya usee tarah tum bhee (qayaamat ke din qabron se) nikaale jaoge
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और जिसने एक (मुनासिब) अन्दाजे क़े साथ आसमान से पानी बरसाया फिर हम ही ने उसके (ज़रिए) से मुर्दा (परती) शहर को ज़िन्दा (आबाद) किया उसी तरह तुम भी (क़यामत के दिन क़ब्रों से) निकाले जाओगे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek