Quran with Bangla translation - Surah Az-Zukhruf ayat 11 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَٱلَّذِي نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَنشَرۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 11]
﴿والذي نـزل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة ميتا كذلك تخرجون﴾ [الزُّخرُف: 11]
Abu Bakr Zakaria ara yini asamana theke bari barsana karena parimitabhabe [1]. Atahpara ta dbara amara sanjibita kari nirjiba janapadake. Ebhabe'i tomaderake bera kara habe |
Abu Bakr Zakaria āra yini āsamāna thēkē bāri barṣaṇa karēna parimitabhābē [1]. Ataḥpara tā dbārā āmarā sañjībita kari nirjība janapadakē. Ēbhābē'i tōmādērakē bēra karā habē |
Muhiuddin Khan এবং যিনি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন পরিমিত। আতঃপর তদ্দ্বারা আমি মৃত ভূ-ভাগকে পুনরুজ্জীবিত করেছি। তোমরা এমনিভাবে উত্থিত হবে। |
Muhiuddin Khan Ebam yini akasa theke pani barsana karechena parimita. Atahpara taddbara ami mrta bhu-bhagake punarujjibita karechi. Tomara emanibhabe ut'thita habe. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ yini ākāśa thēkē pāni barṣaṇa karēchēna parimita. Ātaḥpara taddbārā āmi mr̥ta bhū-bhāgakē punarujjībita karēchi. Tōmarā ēmanibhābē ut'thita habē. |
Zohurul Hoque আর যিনি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেন পরিমাপ মতো, তারপর তা দিয়ে আমরা প্রাণবন্ত করি মৃত দেশকে, এইভাবেই তোমাদের পুনরুত্থিত করা হবে। |
Zohurul Hoque Ara yini akasa theke pani barsana karena parimapa mato, tarapara ta diye amara pranabanta kari mrta desake, e'ibhabe'i tomadera punarut'thita kara habe. |
Zohurul Hoque Āra yini ākāśa thēkē pāni barṣaṇa karēna parimāpa matō, tārapara tā diẏē āmarā prāṇabanta kari mr̥ta dēśakē, ē'ibhābē'i tōmādēra punarut'thita karā habē. |